Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - ice_beauty

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 21 - 40 av ca. 40
<< Forrige1 2
198
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk I have an offer for you,some day I will come in...
I have an offer for you,some day I will come in Istanbul and I will try you for one game.It is call tennis-cort.Do you know it?If you don't know how to play I will show you........
If I win you will take me for a dinner.Do you agree?
<edit> "a offer" with "an offer"</edit>

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sana bir teklifim var...
124
Kildespråk
Gresk Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...
Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε σκέφτομαι, μου λείπεις, θα τρελαθώ. Πολλά φιλιά. Και συ μωρό μου, τι κάνεις;με ξέχασες, εγώ δεν θα σε ξεχάσω. Φιλάκια πολλά.
B.e.: |"kalimera moromou pos ise se skefto i mou lipis ta trelato.POLA FILIA
gia su moromou ti kanis me ksexases ego den ta se ksexaso.filakia pola"

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk здравей
327
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Bu yarayi ta ezelden tanirdim Bir kasi karaya...
komur gozlerin
eBu yarayi ta ezelden tanirdim
Bir kasi karaya kul etti beni
Ben bu derdi yere çaldim sanirdim
Bir kuru çaliya dal etti beni
Mendilinde kimin ismi oyali
Bilemedim senin aslin nereli
Söyle güzel ben de olam orali
O kömür gözlerin deli etti beni
Yüce daglar gibi basim kar idi
Bir incecik yel vurdu da eridi
Dilim dönse bir kelamim var idi
Yüregime basti yol etti beni

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk твоите черни очи
45
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk profilime neden bakiyorsun ? senin ...
profilime neden bakiyorsun ? senin biseyini mi gordun ?

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk защо.....
Engelsk Why ?
143
11Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".11
Engelsk hi again, please tell me why you don't answer...
hi again,
please tell me why you don't answer for my e-mails?did you read everythink that I write you or not?may be you delete them without reading.please say something

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Tekrar Merhaba,
324
11Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".11
Engelsk I told you how difficult is for me to write in...
I told you how difficult is for me to write in Turkish.I beg you to write somethink when you have time.I will be waiting for your answer.I asked you so many things-"do you like the photos I send you?","do you want to be a friends with me?" but you don't answer me!First I think you deserve to know who do you write with,and I send you my photo.
"hi,this is me:)nice to meet you:)"

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Söyledim ya Tükçe yazmak...
310
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Engelsk Hello I know a little Turkish
Hello
I know a little Turkish and will try to write in Turkish. Please do not laugh if I have a lot of mistakes. I can not believe that you are real Serhan Yavash.I like you very much as a actior I like most your smile- she is great. I want to be friends, Do you agree?I hope that you understand what I wrote in English. Did you like the pictures that I sent you?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Merhaba, çok az Türkçe biliyorum
68
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk If I beg and if I cry would it change the sky...
If I beg and if I cry would it change the sky tonight?
Will it give me sunlight?

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk ako se moleh
34
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Oi, querida V. Um abraço forte do ...
Oi, querida V. Um abraço forte do amigo P.
V = female name
P = male name

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk здравей мила
192
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk How you choose
How you choose to express yourself
It's all your own and I can tell
It comes naturally, it comes naturally

You follow what you feel inside
It's intuitive, you don't have to try
It comes naturally, mmmm it comes naturally

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk Как си избрал да изразиш себе си?
323
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk I can feel all around
I can feel you all around
In this silence, I hear the sound
Of your footsteps on the ground
And my heart slows down
So now I

I'm waiting for the moonlight
So I can find you in this perfect dream
Don't think that you can hide there in the shadows
Girl, you're not invisible
You're all that I can see

Of your footsteps on the ground
And my heart slows down
So now I

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk Мога да те усетя навсякъде
355
11Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".11
Engelsk hello.....why
why you don't answer on my e-mail?I know that you are busy.If you don't want to write with me,please tell me and I will stop to send you e-mails.You said that you don't know english and I find a way to write in Turkish.I use two programs for translations,it is very difficult.It's takes me two hours to traslate 4 or 5 sentences than English to Turkish.If you don't want to write,please tell me not to wasting my time.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk E-posta
111
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Bulgarsk харесаха ли ти снимките който ти пратих.надявам...
харесаха ли ти снимките който ти пратих.надявам се да си разбрал това което ти писах на английски.както ти казах и аз знам малко турски

Oversettelsen er fullført
Engelsk Did you like the pictures I sent you? I hope
Tyrkisk Sana yolladığım resimleri beğendin mi? Umarım...
<< Forrige1 2